Their Troth

William:  “….to love and to cherish, until death us do part, according to God’s holy law.  And thereto, I give thee my troth.”

Kate:  “…to love and to cherish, until death us do part, according to God’s holy law.  And thereto, I give thee my troth.”

Me:  Does troth mean treasure and wealth?  That doesn’t sound as beautiful and fairy-tale as the rest of the vows; his troth is surely bigger than her troth.  Why would they want to talk about troth in their wedding vows? 

It turns out troth means promise, as in “I give you my word.”  Never mind. 

And that is one of the many reasons why I shall never marry a prince.  🙂

Photo Credit
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: